 
        
        As a highly skilled freelance translator, you will be responsible for converting complex life sciences content from Swedish into English with accuracy and precision.
The ideal candidate will have excellent language skills, including fluency in both spoken and written Swedish and English.
With at least 1 year of experience in translating, reviewing, and editing life sciences content, you will be able to adapt to changing priorities and deadlines while maintaining the highest level of quality.
 * Key Responsibilities:
 o Translate clinical trial documents with accuracy and precision.
 o Review and edit translations to ensure consistency and quality.
 o Work independently and collaboratively as needed to meet tight deadlines.
 o Utilize translation management systems and CAT tools to streamline your workflow.
Requirements:
 * Fluency in Swedish (spoken and written) and English (spoken and written).
 * At least 1 year of experience translating, reviewing, and editing life sciences content.
 * A university degree in translation or linguistics, or equivalent experience.
 * Ability to adapt to changing priorities and deadlines.
We offer the opportunity to work with a global leader in the life sciences industry and collaborate with experienced professionals in the field. As a freelancer, you will also have the flexibility to work independently and set your own schedule.